Jeff (Tokyo): C'est bien, quand ça veut bien marcher
Jeff (Tokyo): It is very good, when it is working
Bruno (Tokyo): Qui est-ce qui a appuyé sur le mauvais bouton, cette fois?
Bruno (Tokyo): Who pushed the wrong button this time?
Bruno (Tokyo): Y-en a un qui suit
(Sorry, if someone could provide me a good english translation for this one, please let me know!)
[/fun/office] | permanent link | Google this
François (Hong-Kong): On est temps-réel. A 10 minutes près, quoi...
François (Hong-Kong): It's real time... Well, more or less 10 minutes...
Bruno (Tokyo): C'est trop bête de planter en même temps la prod et le backup
Bruno (Tokyo): It's too stupid to fuck up the main and the backup alltogether
Bruno (Tokyo): Je pense pas qu'ils vont nous emm... avec des questions
Bruno (Tokyo): I don't think they will bother us with questions
Cédric (Hong-Kong): J'ai trouvé une petite fonction, non documentée mais hyper pratique en fait
Cédric (Hong-Kong): I found a small function, non documented, but it's useful for sure
[/fun/office] | permanent link | Google this
François (Hong-Kong): Pourquoi? Pourquoi c'est toujours moi?
François (Hong-Kong): Why? Why is it always me?
Bruno (Tokyo): Tant qu'on n'a pas dit "oui", c'est "non"
Bruno (Tokyo): As long as we don't say "yes", it's "no"
[/fun/office] | permanent link | Google this
Fred (Tokyo): Y'avait un process qui trainait, pas réussi à le choper...
Fred (Tokyo): A process was hanging about, couldn't catch it...